小蝙蝠

沉迷杰大,强吹夜凌云

近期爬墙欧美,抖森真美,我真爱他。

感觉自己越发杂食了。

RP、牛津音、伦敦腔等英语口音区别

Flying Fish:

RP全称是Received Pronunciation简写,也称牛津口音或许女皇口音。


在这里要说明,在英国没有所谓的标准口音。这也是为什么我们一般会讲怎么说出RP口音而不是怎么说是标准的英国口音。


RP是一种口音,一种代表有一定社会背景的口音。所以有的人会说出一些让人觉得很愚蠢的话,类似”我讲英文没口音“或者”我的儿子在英国长大的, 他没有口音“等。


以下我先介绍下在英国人们对口音的印象。在中国古代,我们以貌取人,在英国,以口音取人。因为他们从口音里能听出你的背景和教育情况。


英国有3种阶层口音 


working class accent 


middle   class accent 


upper    class accent 


第一种就是工人阶级的口音,说这种口音的人群都是从小没接受教育或许半途退学的人; 


第二种是一些接受过高等教育的人说的口音。虽然他们接受过教育,但这些人一旦去别的城市还是可以被人听出是从哪来。跟工人阶级口音不同的是能听出你有接受过高等教育; 


98%的英国人都属于上面两种。 


第三种口音(RP)就是所谓的贵族口音,发这种口音的人身份就高了很多,他们的父母绝对是很有钱的。为什么这么说呢?我来解释给你听:他们从小必须是在PUBULIC SCHOOL(就是私人学校上学的),这种学校学费很高,一般人付不起这钱。还有一点需要说明的是,必须是生长在英格兰东南部伦敦那的地方(RP是以英格兰东南部的口音作为基础的发音,类似于普通话以北京话发音为基础一样)。符合以上条件的人说出来的口音就是RP。 实际上在中国也一样,一般我们认为:普通话说的标准的人, 我们普遍都会认为他接受过良好的教育。 


RP也和其他口音一样都在改变,RP分有2种: 


Conservative Received Pronunciation 


Contemporary Received Pronunciation 


第一种你只可以从那些快死的人听到,比如英国女皇。所以Conservative Received Pronunciation也有另一个称呼old-fashioned Received Pronunciation 


第二种现在大部分说RP的人都属于这种,比如保守党主席David Cameron,还有一个我们比较熟悉的,憨豆先生的发音。 


我看到很多材料里面都是说只有从小在英国长大的人才能说出一口标准的英语,还有99.9999%的人是说不出标准英语。有趣的是,有些人在写出这些的同时也不忘记夸上自己的语音标准等一些字眼,只差没说我就是那0.0001%里的人。还有很多人对口音是什么意思不了解,我做个解释。我经常看到有的人说,我不用说那么准的口音,音标发的准就可以了! 我还看到一篇让我眼泪的笑出来了,说牛津音不是看发音的,牛津口音讲的是一个腔,还有,英国人发的音标是一模一样,我就说举一个例子,card这个单词,不要说我们中国人,大部分的英国人都不会发这音。他们发这个音是FIVE 里的那个AI,只不过没读I而已,说到AI,有很多人特别是威尔士人AI这音也不会发,他们的嘴形拉的比较开,口音是指对音标的发音方式。 如果你真的做到每个音都发准了,那你说的就是RP口音。 还有的人说不是从小在英国出生长大是说不出那口音的。 但是我想说的是,在英国有个黑人新闻播音员,他是十几岁的时候也就是少年时期到英国的,他说的就是RP,他的名字是Trevor McDonald。也许你会说他年轻,当然说的准。我的回答是,几乎所有少年时期去英国的人讲英语都带有他们国家的口音,再加上说RP口音的人很。 可以这样说,在英国出生长大的华人如果没有接受过好的教育,他们的发音一样带有中国口音。即使在BBC,我根本就没找到几个说RP的播音员。在BBC世界新闻上听到一个来自加勒比海地区的黑人播音员,没错改口音不是一件容易的事,甚至是很难的事。只不过不是只有在英国长大的人才能说,谁都可以。只要你能控制你的嘴形的大小、舌头的位置,你就可以说好。就拿我们中国人来说吧,一个南方人去学最标准的普通话其实就跟重新学过中文也没什么区别,必须清楚每个音是怎么发的,并且就算你会了,你还要注意说话的时候不能冒出地音,再加上我们已经说习惯了,就算懂也不好改。这就是为什么学口音很难,谁有那么大的精力去学啊。但是我认为有很多人都有这能力说好RP口音,只不过他们不懂怎么说,怎么学。光靠听是听不出来,所以我把我知道我的写出来,而且我觉得对于我们这些英语学习者,在学英语的同时我们有一个老外都没有的优势,我们在学英文的时候可以选择口音,因为我们是完完整整的学,在学语言的同时也在学说,只不过我们的老师不懂怎么发音标。别说老外老师,他们根本不懂什么是音标,而且会说RP的人都是有钱人的后代,谁会去教你啊?就算教你,你有这个机会碰上吗? 就算碰上了,他懂得怎么解释吗? 


以上就是我对RP的介绍还有我的感想。


元音(Vowels) 


我先告诉你们美国口音和英国口音的不同:美国佬元音大部分发音是后面发的,而且他们没有什么RULE关于嘴形的大小控制。就好像美国人发well这个音,跟RP音里发will的音一模一样。而不同的是RP口音对嘴形要求很高的,嘴唇经常要push forward就好象KISS的那嘴形,两个嘴唇变成圆形那样。我先列一个表,哪些元音是张大的,哪些是微微张开一点的 (这里我要说明,这里的张大是向上张开,不是往两边拉开的), 哪些元音要嘴唇要PUSH FORWARD 


抱歉,有的元音我打不出来 所以我写单词了。


微微张开一点: i: u两个同样大小 小于 u和I这两个元音 u I的两个大小也一样 


较大的有:e 和e(serve里的er) 还有e(talker里的 ER) o:(court) 里面e最大 o:最小 e(serve里的er) e(talker里的 ER)两个一样打 小于e 大与 o:(call) 


张大的有ae 和a(cut里的U) a:(large) o(cloth) a:最大 其次o(cloth) 然后是ae 在然后是a(cut里的U) 


以上 嘴形长大的意思是嘴唇向上张开,不是往左右两边拉开。


以下是嘴形向两边拉最大的元音,从最大到最小的排列开始。


i: 然后 e 然后 I 和ae I 和 ae 这两个差不多 不过I更大点 从这里开始嘴形就不用往两边拿开了 就是嘴唇放松的形状去说 e(serve里的er)和 e(today里的 O) 还有a(cut里的U)这3个元音一样 不同的是a(cut里的U) 是嘴形向上张开比较大 在后面的元音 你的嘴形开始要push forward 开始是a:和o(cloth)这两个元音也只是一点点PUSH FORWARD a:和o(cloth)这两个音除了嘴形和音不一样还有就是 a:比o张开的更开(上下张开不是两边拉开)ɑ:这个元音可以说大部分学RP的人最发错的音 我开头学的时候发的像a(cut) 不同的是这个音嘴形没有它大 但位置是一样 a: 就好象我们中国里a 的第四声 也是就是啊的第四音 还有发慢点 这是长元音 在然后是u 轻微的push forward u 这个元音和a:差不多一样的位置 但a:嘴形张更大很多 然后是u: 更出去点 而且是长元音 注意这两个元音嘴形的大小就像我上面说的 微微的张开一点u:最小 值得一提的是 现在很多伦敦年轻一代对着两元音嘴形不是push forward 是比较象发e(seven) e(serve) e(cut)嘴形一样的 不会往两边拉开 也不会push forward 美国佬就是这样发的 在然后是o:(call) 


嘴形是最出去 嘴形比u:更大一点 不过嘴唇是最FORWARD的 


下面是双元音 


 一般单元音会发了 大部分双元音就会发了 我主要讲的是eu(vote)MD 不能打出那元音 去查查牛津字典就知道是什么元音了 ai au 


EU这双元音 大部分地区包括美国(南部除外)以外的地区都是OU 这个音 注意 先e(talker里的 ER) 然后u 到u这个元音时 嘴形就像我上面说的 稍微PUSH FORWARD 英格兰有些地区发EU的时候 e(talker里的er)嘴形拉的比较开 


然后是au au a 和a: 可不一样啊 以前我看错了 以为一样 所以我发的是a: 


后来发觉两个字母不同 发音也就不一样 a比a:更不会张那么大 不过小了一点 a 是a:以外嘴张最大的 


之所以不在双元音里没提到 因为它是双元音 还有一点不同的是 这元音嘴形外拉开 有没有注意到ae 


一样的a 不过因为有了个e 所以ai au 不会象ae嘴唇拉的一样开 拉更小点 然后嘴形张更大点的(向上的大) 


ai au 开头都是一样大 但au和eu一样 先a然后u一点点PUSH FORWARD 还有发round 的时候U一般是没发出来就好像 ran 注意是au 的a 不是ran里的ae 


注意 不要发的象 run 或许ran 说到这里 我在解释下a(cut) ae au 


au ae 发音很接近 不同的是ae里有的E使它发的嘴形不像au 那样大 但是嘴形拉的比ae短点 


在然后是ai 在威尔士这个音拉的比较开 这个音是放松的嘴形去发 但是它的嘴形张更大(向上的大) 不要像美国佬那样不张大 


关于辅音 还有很多要注意 特别是r l w ch sh du tr dr这些都是嘴巴要PUSH FORWARD的 注意 


还有我要说的是我们说英文时 尾部的t d s之类的单词要发出来 这一点我到现在都不能完全掌握 


还有就是读类似chile 这类的词 必须分开 中国人的口音就是3个音节变成2个 有的变1个 如果是实在不会就先 读 cha 然后读生病的那单词ill 先发完cha的音在发ILL 不要发的象一个音节 


 好了 以上我讲的是嘴形 至于音 抱歉 我没有录音的设备 我不能发上来 但是我推荐大家去听听 ACTING WITH THE ACCENT 这教材 注意 这里有些观点只是针对美国人 不是中国人的 不要搞混了 


最好在去下载新概念英语来听 注意不是新版的 新版的一点都不准 是旧版的 还有旧版第四册发的音不是RP 更接近英格兰北部的发音 不要去听 


下面是说RP的SPEAKER 大家可以去YOUTU去听 


David Cameron Trevor McDonald John Cleese 女的我极力推荐Joanna Lumley 或许女皇的演讲 最好是1950几年的 YOUTU上有 即使英国女王也不能改变被潜移默化的规则 她的口音不象年轻时那么POSH了 英国还有一个很出名的RP SPEAKER Brian Sewell  


我不推荐你们去模仿他 是因为他太贵族音 太极端了 你们如果学去了 会被人取笑了 他可是被称为一个使女皇说话像一个普通人的RP SPEAKER 

评论

热度(9)

  1. 小蝙蝠Flying Fish 转载了此文字